Finalmente ieri è uscito il video ufficiale di Golden di Harry Styles, il suo quinto singolo estratto dal secondo disco Fine Line ed è già primo nelle tendenze!
L’uscita di Golden segue così a ruota, nell’ordine, quella del singolo di lancio Lights Up, Adore you, di Falling e del tormentone Watermelon Sugar. Fine Line, fra le altre cose, si preannuncia essere uno dei possibili candidati all’Album of the year ai prossimi Grammy Awards 2021!
Il cantante ha scelto di girare il video con un bellissimo panorama della Costiera Amalfitana, precisamente a Maiori.
I fan sono entusiasti di vedere un Harry felice e spensierato nella magnifica Costiera Amalfitana. Sono subito partite le prime teorie e in molti hanno letto nel video di “Golden” diversi significati tutti accumunati da un pensiero: il cantante ha finalmente trovato luce e serenità!
Testo e traduzione Golden
Ha! Ah!
Golden, golden, golden as I open my eyes: dorato, dorato, dorato come quando apro gli occhi
Holding focus, hoping, take me back to the light: tenendo a fuoco, sperando, riportami alla luce
I know you were way too bright for me: so che eri troppo luminoso per me
I’m hopeless, broken, so you wait for me in the sky: sono senza speranze, rotto, quindi mi aspetti in cielo
Brown my skin just right: La mia pelle scura al punto giusto
You’re so golden: sei così dorato
You’re so golden: sei così dorato
I’m out of my head, and I know that you’re scared: sono fuori di testa, e so che sei spaventato
Because hearts get broken: perché i cuori si infrangeranno
I don’t want to be alone: non voglio essere solo
I don’t want to be alone when it ends: non voglio essere solo quando finirà
Don’t wanna let you know: non voglio lasciartelo sapere
I don’t want to be alone: non voglio essere solo
But I can feel it take a hold (I can feel it take a hold): ma riesco a sentirlo prendere (posso sentirlo prendere)
I can feel you take control (I can feel you take control): riesco a sentire che prendi il controllo (riesco a sentire che prendi il controllo
Of who I am, and all I’ve ever known: di quello che sono e di quello che mai saprò
Lovin’ is the antidote: l’amore è l’antidoto
Golden: dorato
You’re so golden: sei così dorato
I don’t want to be alone: non voglio essere solo
You’re so golden: sei così dorato
You’re so golden: sei così dorato
I’m out of my head, and I know that you’re scared: sono fuori di testa, e so che sei spaventato
Because hearts get broken: perché i cuori si infrangeranno
I know that you’re scared because I’m so open: so che sei spaventato perché sono così aperto
You’re so golden: sei così dorato
I don’t want to be alone: non voglio essere solo
You’re so golden: sei così dorato
You’re so golden: sei così dorato
You’re so golden: sei così dorato
I’m out of my head, and I know that you’re scared: sono fuori di testa, e so che sei spaventato
Because hearts get broken: perché i cuori si infrangeranno